Toledot yeshu

Toledot yeshu (heb. "La vida de Jesús"), pseudohistoria medieval de la vida de * Jesús. La naturaleza inherente de la versión cristiana del nacimiento, la vida y la muerte de Jesús provocó un punto de vista "judío". Los comienzos de un enfoque se pueden encontrar en los tratados talmúdicos Sotah (47a) y Sanedrín (43a; 67a; 107b). Sin embargo, cuando se enfrentaron a críticos y censores cristianos, los eruditos judíos explicaron que estas referencias eran a otro Jesús que había vivido 200 años antes de la era cristiana. Desde el período geónico a más tardar, ya lo largo de la Edad Media, los judíos escribieron y compilaron muchas versiones sobre la vida de Jesús. Los autores utilizaron como fuentes dichos talmúdicos e historias cristianas. Los diferentes escritos se fusionaron en una sola narración de la que se conservan casi una docena de versiones. La mayoría de estos fueron impresos por Samuel * Krauss, cuyo La vida de Jesús según fuentes judías (1902) incluye un estudio detallado de nueve versiones de la historia y sigue siendo el principal trabajo académico en el campo.

La narración completa, que no pudo haber sido escrita antes del siglo X, utilizó fuentes anteriores, algunas de las cuales se han conservado en El Cairo. * Genizah documentos. Un examen cronológico de los distintos fragmentos y versiones revela el desarrollo de la narrativa. La historia medieval completa tiene versiones que son tan diferentes entre sí en actitud y detalle que es imposible que un solo autor pudiera haberla escrito. Sin duda, varios narradores tejieron sus cuentos separados del mismo material temprano; estos fueron luego compilados. En todas las versiones, Miriam (María), la madre de Jesús, se describe de manera favorable. Ella es de buena familia y se casa con un noble cuya ascendencia se remonta a la Casa de David. Según la narración, el padre de Jesús, vecino de la casa, era un mal hombre. Algunas versiones afirman que violó a Miriam, otras relatan que logró fingir ser el marido de Miriam. Los nombres del marido y del villano varían en las diferentes versiones. Si el esposo es José, el villano es Johanán, y en aquellos que nombran a Johanán como el esposo, José es el villano. Todas las versiones coinciden en que cuando se supo que Mary fue violada, el esposo se escapó y el bebé nació de su madre solitaria.

La narración en todas sus versiones trata a Jesús como una persona excepcional que desde su juventud demostró un ingenio y una sabiduría inusuales, pero una falta de respeto hacia sus mayores y los sabios de la época. Esta parte de la historia tiene algunas similitudes con la juventud de Ben Sira descrita en Alfabeto de * Ben Sira, lo que lleva a algunos estudiosos a creer que esta última también era una obra medieval satírica anticristiana. La narración no niega que Jesús tenía poderes sobrenaturales; estos, sin embargo, los obtuvo cuando robó un santo nombre del templo. Después de una larga lucha, en la que los poderes mágicos en conflicto se disputaron la preeminencia, uno de los sabios dejó sin poder la magia de Jesús. Naturalmente, la narrativa pretende despojar a la tradición cristiana de cualquier significado espiritual. Por tanto, algunos de los milagros, como la desaparición del cuerpo de Jesús después de la muerte, se explican como actos de engaño o como fenómenos naturales. En las versiones más desarrolladas de la narrativa, el odio hacia Jesús y sus seguidores no es el único motivo de la historia. Se agregaron muchos detalles innecesarios, se desarrollaron personajes secundarios y la historia se convirtió en un romance sobre el trágico destino de un joven equivocado en sus caminos.

bibliografía:

S. Krauss, La vida de Jesús según fuentes judías (1902); J. Jacobs, Jesús como otros lo vieron (19252), contiene Cómo los judíos reclamarán a Jesús (ensayo introductorio de HA Wolfson); HG Enelow, Una visión judía de Jesús (19312); G. Brandes, Jesús un mito (1926); W. Fischel, Un judío-persa "Manuscrito de Toledoth Yeshu (separata de mgwj, vol. 78, 1934).

[Joseph Dan]