Seliḥot

SELIḤOT (Heb. Perdón). La palabra seliḥah significa "perdón", y en singular se usa para indicar un piyyut cuyo tema es una petición de perdón por los pecados. En plural, la palabra se usa para una orden especial de servicio que consiste en oraciones adicionales no estatutarias que se recitan en todos los días de ayuno, en ocasiones de intercesión especial y durante la temporada penitencial que comienza antes de * Rosh Ha-Shanah y concluye con el * Día de la Expiación.

La Mishná (Ta'an. 2: 1-4) da la orden de servicio para los ayunos públicos, generalmente proclamados durante los períodos de sequía. Proporcionó, entre otras cosas, la adición de seis bendiciones a las dieciocho normales del Mar Rojo diario ... Josué en Gilgal ... Samuel en Mizpa ... Elías en el Carmelo ... Jonás en el vientre de la ballena ... David y su hijo Salomón ...

La primera mención de un orden distinto de Seliḥot ocurre en Tanna de-Vei Eliyahu Zuta (23 fin):

David sabía que el Templo estaba destinado a ser destruido y que el sistema de sacrificios sería abolido como resultado de las iniquidades de Israel, y David estaba angustiado por Israel. ¿Con qué efectuarían la expiación? Y bendito sea el Santo, dijo: "Cuando vengan problemas sobre Israel a causa de sus iniquidades, que estén juntos delante de Mí como un solo grupo y confiesen sus iniquidades ante Mí y reciten ante Mí la orden de Seliot y Yo les responderé" ... R. Johanan dijo: "El Santo, bendito sea, reveló esto en el versículo" y el Señor pasó ante él y proclamó: el Señor, el Señor Dios, manifiesto y misericordioso, etc. " (Ex. 34: 6 que da los trece atributos divinos.) Esto enseña que el Santo Bendito sea descendió de la niebla como un sheli'aḥ ẓibbur, envuelto en su tallit y se paró ante el arca y reveló a Moisés el orden de Seliḥot."

No fue hasta el siglo IX que tal orden de Seliḥot se encuentra, en el Seder de R. Amram, y estos dos pasajes, el "Quien respondió" y el versículo bíblico citado

anterior, junto con una serie de otros, son los elementos esenciales en él, como en todos los siguientes Seliḥot.

Durante el transcurso del tiempo, sin embargo, un número considerable de piyyutimde los cuales Seliḥah es el más importante, se agregaron a esta fórmula básica. Hay un gran número de ritos diferentes en muchas comunidades individuales, a diferencia de los países que desarrollan su propio orden de Seliḥot. Seliḥot compuesta por grandes personalidades como Saadyah Gaon, Gershom b. Judá, Rashi, Salomón ibn Gabirol, etc.están incluidos en las órdenes de Seliḥot. El Seliḥot se insertaron al principio, como lo indica la Mishná, después de la sexta bendición apropiada de la Amidá (la oración por el perdón de los pecados), pero la costumbre palestina de recitarlos después de la Amidá prevaleció (Sh. Ar., oḤ 566: 4) y se convirtió en la costumbre casi universal. Los ritos italiano y romano, sin embargo, conservan la vieja costumbre. Originalmente Seliḥot se recitaban sólo en los días de ayuno, tanto legales como especiales, proclamados en tiempos de problemas, siendo su recitación una forma de haidduk ha-din, la justificación de Dios. Dado que Dios era justo, las calamidades fueron el resultado de los pecados de Israel, y el mal podría evitarse mediante la confesión y la oración por el perdón de esos pecados. Su extensión a lo que es en la actualidad el recital más extendido de Seliḥot, los de los días penitenciales, derivados de la costumbre de ayunar los seis días antes de Rosh Ha-Shanah, cuando Seliḥot se dijeron en conexión con el ayuno, y la costumbre de decir Seliḥot luego se extendió durante los * Diez Días de Penitencia (incluido el Día de la Expiación, pero no Rosh Ha-Shanah; cf. Mardoqueo, Yoma, comienzo). Los sefardíes siguen la costumbre de recitar Seliḥot durante los 40 días desde Rosh Ḥodesh Elul hasta el Día de la Expiación, pero la costumbre Ashkenazi es comenzar a recitarlos el domingo antes de Rosh Ha-Shanah o de la semana anterior si Rosh Ha-Shanah cae el lunes o martes. (Sh. Ar., OḤ 581 y Rema en loc.). los Seliḥot para el primer día generalmente se recitan a la medianoche y luego antes del servicio de la mañana.

Además de la Seliḥot en los días de ayuno reglamentarios y en la temporada penitencial, Seliḥot han sido compuestos para ayunos voluntarios semioficiales realizados por personas piadosas. Son "BaHaB": ayunos que se realizan los lunes, jueves y lunes siguientes a las festividades de Pascua y Sucot (ibid. 492) y, durante un año bisiesto, el jueves antes de los ocho sábados durante el cual las porciones bíblicas de Shemot a Teẓavveh (llamado por sus letras iniciales Yom Kippur Katan. Seliḥot también son recitados por los miembros de la ḥevra kaddisha en su servicio anual y para evitar la plaga que afecta a los niños.

Una edición crítica de los Ashkenazi Seliḥot con notas fue publicado por D. Goldschmidt. Una versión editada del Seliḥot El servicio durante todo el año, junto con una traducción al inglés, fue publicado por Abraham Rosenfeld de Londres (1957). Para los diferentes tipos de piyyutim en el objeto Seliḥot vea * Tokheḥah; *Akedah; * Teḥinnah; * Bakkashah.

bibliografía:

Idelsohn, Liturgia, 251–3; A. Rosenfeld, La Selichot autorizada para todo el año (1957), ix – xvi.

[Louis Isaac Rabinowitz]