Koidonover (kaidanover), Ẓevi hirsch

Koidonover (COM)Kaidanover ), ẒEVI HIRSCH (muerto en 1712), rabino y escritor ético (su nombre deriva de Koidanovo, una ciudad cercana a Minsk). Koidonover nació en Vilna y pasó su infancia en Kurow cerca de Lublin hasta 1658 cuando la casa de su padre fue saqueada y sus dos hermanas asesinadas. El resto de la familia escapó a Austria y posteriormente se estableció en Nikolsburg, donde su padre, Aaron Samuel, fue nombrado rabino. Koidonover recibió su educación religiosa de su padre y de Joseph b. Judá, rabino de Minsk y Dubnow, autor del tratado moralista, Yesod Yosef.

En Frankfurt, donde su padre se convirtió en rabino en 1667, Koidonover se casó con la hija de Isaac Ganz. Unos años más tarde regresó a Vilna, donde prosperó en los negocios y alcanzó prominencia en la comunidad. Sin embargo, fue encarcelado por cargos falsos y, al ser liberado, regresó con su familia a Frankfurt. Allí publicó Kav ha-yashar (1705), obra que había escrito en Vilna (Kav equivalente a 102, el número de capítulos del libro, ha-yashar un acróstico de Hirsch). Kav ha-yashar sostiene los tormentos del infierno sobre la cabeza de aquellos que no enmienden sus caminos y no cumplen los mandamientos de Dios. El libro está repleto de maravillosos relatos (por cierto, de gran valor folclórico) que describen el castigo del mal y la recompensa del justo. El libro refleja el sufrimiento y la persecución de los judíos europeos y la desesperación provocada por la desilusión de Shabat. También revela aspectos de la vida comunitaria de esta época: la lucha económica, la opresión de los líderes de la comunidad y el desprecio de los rituales religiosos por parte de los recaudadores de impuestos judíos cuyos negocios los pusieron en contacto con los funcionarios del gobierno cristiano y los nobles. La mayoría de las ideas de Koidonover fueron tomadas de Yesod Yosef; su principal contribución radica en su estilo atractivo, que hizo que el Kav ha-yashar popular entre las masas, y rápidamente se ganó una reputación entre los judíos europeos. Se ha reimpreso con frecuencia (véase Friedberg, Eked, 3, 882). Koidonover preparó una traducción yiddish popular (Frankfurt, 1709), y apareció una traducción al ladino en Constantinopla (1724). Koidonover también publicó la obra halájica de su padre.

bibliografía:

L. Loewenstien, en: jjlg, 6 (1908), 159–60; E. Tcherikover, en: Jiwobleter, 4 (1932), 159 – 67.

[Shlomo Eidelberg]