Ibn barun, abu ibrahim isaac ben joseph ibn benveniste

Ibn barun, abu ibrahim isaac ben joseph ibn benveniste (c. 1100), gramático y lexicógrafo hebreo. Vivió en Zaragoza y Málaga y se asoció con Moisés * Ibn Ezra y * Judah Halevi, quienes le dedicaron poemas; el primero lo llamó arroz y cornamenta "Príncipe." Ibn Barun escribió poemas en hebreo y en árabe que no existen. Fue alumno del poeta y gramático hebreo Levi * Ibn Altabban, y en su Kitāb al-Muwāzana bayn al-Lugha al-ʿIbrāniyya wa-al-ʿArabiyya ("El libro de comparación entre el idioma hebreo y el árabe"), desarrolló los estudios lingüísticos comparativos iniciados por * Ibn Quraysh, * Dunash ibn Tamim y Jonah * Ibn Janaḥ. El libro (cuyos fragmentos se conservan) consta de dos partes, la más corta se ocupa de la gramática y la más larga, llamada "El libro de las raíces", una obra léxica. Ibn Barun conocía bien la literatura árabe y a menudo cita el Corán y el libro de Khalīl ibn Aḥmad. Kitāb al-ʿAyn (el primer léxico árabe), entre otros. Según Moisés ibn Ezra, quien menciona a Ibn Barun en su poética (Shirat Israel, ed. por B. Halper 54, 76), Ibn Barun (como Ibn Quraysh) asumió un origen no semítico para algunas palabras hebreas (en cuya suposición estaba equivocado, según Ibn Ezra). A pesar de la excelente calidad de la obra de Ibn Barun, no ejerció influencia sobre otros autores y filólogos medievales. Joseph * Kimḥi es una de las pocas autoridades que lo cita. Fue solo en el siglo XIX cuando los eruditos judíos descubrieron la importancia de Ibn Barun para el desarrollo de la lingüística hebrea. Kokowzoff editó los fragmentos de Ibn Barun Kitāb al-Muwāzana con una introducción detallada al ruso (ver bibliografía). P. Wechter publicó una traducción completa con una introducción detallada en inglés basada en Kokowzoff, haciendo accesible esta importante obra al mundo angloparlante.

bibliografía:

Bacher, en: zaw, 14 (1894), 223-49; Eppenstein, en: rej, 41 (1900), 233-49; 42: 1901-76 (102); P. Kokowzoff, K istorii srednevekovoy yevreyskoy filologii i yevreysko-arabskoy literaturi, 1 (1893); 2 (1916), 155-172; Ashtor, Korot, 1 (19662), 203; P. Wechter, Obras árabes de Ibn Barun sobre gramática y lexicografía hebreas (1964). Por la ortografía de barón véase Stern, en jqr, 40 (1949–50), 189–91.

[Joshua Blau y

Abraham Solomon Halkin]