Friedlaender (friedland), salomón judá

AMIGO (Friedland), SALOMÓN JUDÁ (c. 1860-c. 1923), autor y falsificador literario. Friedlaender dio relatos biográficos contradictorios de su vida, afirmando en varias ocasiones haber nacido en Hungría, Turquía y Rumania, pero con toda probabilidad nació en Beshenkovichi cerca de Vitebsk, Bielorrusia. Supuestamente estudió en la ieshivá de Volozhin y luego vagó por Europa. Estuvo en Czernowitz (1880-1882), Mainz (1884), Fráncfort del Meno (1885), Mulhouse (c. 1888-c. 1895), Waitzen (1900-1902), Naszod (1902-1906) y finalmente en Szatmar, desde 1906 en adelante. Parece que murió en Viena. Friedlaender publicó una serie de obras de dudosa autenticidad o puras falsificaciones. Entre estos estaban (1) Ha-Tikkun, publicado bajo el nombre de L. Friedland en Czernowitz en 1881. Pretende ser un auténtico manual de costumbres asídicas, mientras que en realidad es una burda y obscena parodia del Ḥasidismo en general y del * Ḥabad Ḥasidismo en particular; (2) Tosefta, Seder Zera'im y Seder Nashim, publicado en Pressburg en 1889 y 1890, con su comentario titulado Ḥosak Shelomo. Afirmó haber editado una edición crítica del texto de Tosefta a partir de un manuscrito inédito, pero esto fue cuestionado por Adolf Schwarz y el rabino Jacob Yanovsky de Kiev. Friedlaender respondió a las críticas de Schwarz en un panfleto titulado Kesher Bogedim (Pressburg, 1891), repleto de asuntos irrelevantes y escuálidos abusos de sus críticos; (3) una edición del tratado Yevamot del Talmud de Jerusalén, supuestamente de un manuscrito, junto con un comentario doble, Ḥeshek Shelomo, en Szinervaralja en 1905.

La falsificación más importante de Friedlaender, sin embargo, fue su pretendida Seder Kodashim del Talmud de Jerusalén. Friedlaender proclamó su afortunado descubrimiento de un antiguo manuscrito español, fechado en Barcelona 1212, que contenía este texto talmúdico perdido hace mucho tiempo y el más importante. Él publicó Estoy bostezando y Arakhin en 1907, y Ḥullin y Bekhorot en 1909, con su comentario Ḥeshek Shelomo. Con estas publicaciones alcanzó la cima de su audacia, afirmando ser de pura ascendencia sefardí (Sefardí tahor) de la conocida familia Algazi y natural de Esmirna. Afirmó que su hermano, Elijah Algazi, y un socio comercial de este último, lo ayudaron en la adquisición del manuscrito, ambos ciudadanos de Esmirna. Algunos de los principales eruditos de este período, como Solomon * Buber, Solomon * Shechter y Shalom Mordecai * Schwadron de Brzezany aceptaron su historia. Sin embargo, la mayoría de los estudiosos no dio crédito a sus relatos, y B. Ritter de Rotterdam demostró de manera concluyente la falacia de las afirmaciones de Friedlaender. Sobre la base de pruebas internas, Ritter demostró que el texto era una falsificación manifiesta. Las conclusiones de Ritter fueron apoyadas por muchos expertos, incluidos V. * Aptowitzer, W. * Bacher, DB Ratner y Meir Dan * Plotzki. La controversia continuó durante los siguientes años, y hasta 1913, Friedlaender todavía publicaba folletos sobre este tema. También editó un periódico titulado Ha-Gan, usando el nombre de Judah Aryeh Friedland. Parece que solo apareció un número en Frankfurt en 1885. Después de su muerte, su hijo, M. Friedlaender, publicó su Mavo la-Tosefta, en Tirnovo, 1930. Friedlaender afirmó en varias ocasiones haber publicado, entre otras, una edición crítica y comentada de la Tosefta completa, la Ella'iltot de Rav Ahai Gaon y la Sifra. No se puede encontrar evidencia bibliográfica que respalde estas afirmaciones.

bibliografía:

B. Ritter, en: El israelita, 1907 y 1908; DB Ratner, en: Haolam, 1 (1907), 26 y siguientes; Tel-Talpioth, 1907 y 1908.

[Abraham Shisha]