Bedersi, abraham ben isaac

Bedersi, abraham ben isaac (c. 1230-c. 1300), poeta hebreo del sur de Francia. La designación "Bedersi" indica que se originó en Béziers (heb., בדריש). Puede ser idéntico al Abraham Mosse de Montepessulano (Montpellier; de lo contrario, Abram de Sala) mencionado en documentos seculares. Abraham se instaló cuando era joven en Perpignan, donde fue alumno de Joseph Ezobi. Permaneció algún tiempo en Arles y una vez se refugió en Narbona, pero aparentemente vivió la mayor parte de su vida en Perpignan, entonces bajo soberanía aragonesa. Jacobo I le había concedido a la comunidad judía una carta de privilegios para protegerlos del abuso. Abraham es el autor conjeturado de una carta de la comunidad a los judíos de Barcelona, ​​pidiéndoles que persuadieran al rey por intermedio del obispo de Huesca de defender los derechos otorgados en virtud de la carta y reducir las obligaciones fiscales comunales. También se han conservado las cartas de recomendación escritas por Abraham en nombre de la comunidad de Perpignan en nombre de los solicitantes y emisarios de recaudación de fondos. En 1275 Todros b. Joseph ha-Levi * Abulafia, que había acompañado a los monarcas castellanos a Francia, pasó algún tiempo en Perpignan y los dos intercambiaron versos. Un conocido poema de Bedersi sobre la pluma y la espada, inspirado en versos árabes, fue escrito en su honor y enviado a él con motivo de esta visita. Abraham también compuso para Todros un poema al estilo de la Pascua. Hagadá, el primer intento de parodiarlo. Brindó alguna ayuda financiera al poeta Isaac Gorni, aunque se burló de su talento literario. Abraham escribió numerosos poemas y sátiras, aparentemente recopilados por su hijo * Jedaiah ha-Penini (en su mayoría todavía en manuscrito; el manuscrito más completo está en el Museo Británico (Add. Ms. 27, 168); otros están en Viena, Amsterdam y Leningrado). A pesar de su estilo grandilocuente, las obras de Abraham contienen interesantes detalles históricos y proporcionan una visión de la escena cultural contemporánea. Entre 1290 y 1295 escribió Ha-Ḥerev ha-Mithappekhet ("La espada giratoria"), un extenso poema de 210 versos (según el valor numérico de las letras hebreas en ḥerev). En él, Abraham menciona su lugar de nacimiento y su padre, y comenta sobre los poetas hebreos que le precedieron en Provenza y España. Se consideraba inferior a ellos. Sin embargo, sostuvo que era el mejor poeta de su generación y desafió a sus contemporáneos a una competencia para la que propuso jueces. Abraham también compuso Ḥotam Tokhnit, el primer diccionario de sinónimos hebreos en la Biblia. Ambas obras fueron publicadas en 1865, esta última con un comentario de Samuel David Luzzatto. Existe alguna duda de si Abraham o su hijo Jedaías compusieron la oración Elef Alfin (llamado así porque son mil (Heb. elef) todas las palabras comienzan con la letra alef; publicado en Kerem Ḥemed, 4 (1839), 57–65) y Shir ha-lamedin (Fráncfort del Oder, 1812), op. bakkashah para el Día de la Expiación, en el que cada palabra contiene la letra cojo, y se excluyen todas las letras subsiguientes del alfabeto.

bibliografía:

Baer, ​​en: Transferir, 2 (1924), 313–6; Baer, ​​España, 1 (1961), 119, 142, 162; Schirmann, Sefarad, 2 (1956), 466-71, 695; ídem, en Sefer… Y. Baer (1961), 154–73; Bergmann, en: mgwj, 42 (1898), 507-17; I. Davidson, Parodia en la literatura judía (1907), 16 y siguientes; Davidson, Oẓar, 4 (1933), 352; Regné, en: rej, 62 (1911), 59ss .; Gross, Gal Jud, svBéziers; Renan, Rabbins, 707-19; Doniach, en: jqr, 23 (1932/33), 63–69, cf. 349–56. añadir. bibliografía: M. Thama, Mashkiyot Kesef (1765), 23b-26a; Schirmann Fleischer, La historia de la poesía hebrea en la España cristiana y el sur de Francia (1997), 469-90.

[Jefim (Hayyim) Schirmann /

Zvi Avneri]